Translation of "conosci il" in English


How to use "conosci il" in sentences:

Se non conosci il tipo e la versione di browser che stai utilizzando, clicca su “Aiuto” nella finestra del browser in alto, da cui puoi accedere a tutte le informazioni necessarie.
If you don’t know the browser type and version you are using, click on “Help” in the browser window on the top, from which you can access to all needed information.
Dammi le mogli, per le quali ti ho servito, e i miei bambini perché possa partire: tu conosci il servizio che ti ho prestato
Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you."
Sarai pure nuovo ma sembra che conosci il fatto tuo.
You might be new, but you seem to know what you're doing.
Tu neanche conosci il significato della parola.
You don't even know what the word means.
Conosci il segreto di Clark, vero?
You know clark's secret, don't you?
tu ascoltalo dal cielo, luogo della tua dimora, perdona, intervieni e rendi a ognuno secondo la sua condotta, tu che conosci il suo cuore - tu solo conosci il cuore di tutti i figli degli uomini
Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Scrutami, Dio, e conosci il mio cuore, provami e conosci i miei pensieri
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
tu ascoltala dal cielo, luogo della tua dimora e perdona, rendendo a ciascuno secondo la sua condotta, tu che conosci il cuore di ognuno, poiché solo tu conosci il cuore dei figli dell'uomo
then hear from heaven, your dwelling place and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of the children of men;)
Conosci il mio avvocato Tom Hagen?
Do you know my lawyer Tom Hagen?
Conosci il castello in cima alla montagna?
You know the mansion on top of the mountain?
Forse conosci il pilota, Leland "Buzz" Harley.
Maybe you know the pilot: Leland "Buzz" Harley.
Conosci il trafficante Ruby Dealer, Verbal?
You know a dealer named Ruby Deemer, Verbal?
Doris, non conosci il mondo dove vivono i tuoi figli.
Doris, you don't know the world your children are living in.
Vedo che conosci il Dio del Sangue.
You're familiar with the Blood God.
Conosci il Regno del Caos, no?
You know about the Riot House, right?
Tu non conosci il denaro, non fa parte della nostra vita qui.
You do not know of money. It is not part of our life here.
Conosci il segreto di un bluff convincente?
You know the key to running a convincing bluff?
Conosci il potere del lato oscuro.
Know the power of the dark side.
Conosci il bagno dei prefetti, al quinto piano?
You know the Prefects' bathroom on the fifth floor?
Tu ancora non conosci il tuo numero.
You still don't know your own number.
Dici così perché non conosci il metodo.
You say that because you don't know the method.
Solo perche' conosci il meccanismo che fa funzionare una cosa, non sminuisce il fatto che sia un miracolo.
Just because you understand the mechanics of how something works doesn't make it any less of a miracle.
Ma secondo me conosci il bastardo che l'ha fatto.
But I think you know the badass who did.
Conosci il nome di ogni elemento geografico segnato sulla mappa?
Do you know what is the name of each States of the region south of Brazil shown on the map?
Termini e condizioni - Test QI – Conosci il tuo QI?
Get IQ test result - IQ Test - Do You Know Your IQ?
24 Allora essi pregarono dicendo: «Tu, Signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designato
24 And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,
Beh, io sapevo che era pieno, ma dopotutto tu conosci il proprietario.
Well, I heard it was all booked, but then again, you do know the owner.
Tu conosci il tuo servo, Signore Dio!
For you know your servant, O Lord God.
Se desideri altro aiuto, conosci il prezzo.
If you desire further help, you know the price.
Tu conosci il codice sorgente, Max.
You know the source code, Max.
Il problema e'... non conosci il mio dolore o il mio vuoto.
The problem is you don't know my pain or my emptiness.
Perché conosci il Kung Fu e sai cosa sta pensando?
Because you know martial arts and what he's thinking?
Conosci il posto di cui parlava Bob?
Do you know the place Bob was talking about?
Conosci il signor Fletcher e il signor Beaumont.
You know Mr. Beaumont and Mr. Fletcher.
E so che conosci il latino.
And I know you know Latin.
Conosci il nome delle persona, dentro al governo russo, che da' gli ordini.
Do you know the name of the person inside the Russian government who's giving the orders?
Conosci il presidente degli Stati Uniti delle Americhe?
You know the president of America?
Mi è stato detto che conosci il presidente di questi Stati Uniti delle Americhe.
I heard that you know the President of the 'United States of the Americas.
Conosci il vero motivo per cui vogliono un ostaggio.
You know why they really ask for a hostage, don%you?
Meglio così che "Ehi, conosci il nuovo tipo di caffè aromatizzato che ho preso?"
It's better than, like, "Do you know the new kind of flavored coffee I have?"
Conosci il detto: "Mai rapinare una banca davanti a un ristorante che ha ottime ciambelle"?
You never heard the saying, "Never rob a bank across from a diner that has the best doughnuts in three counties"?
Quelli di cui conosci il nome finiscono al creatore.
Because everyone you know by name, Santana, winds up dead.
Non usare parole di cui non conosci il significato.
You really shouldn't use words you don't understand.
Bethany, conosci il mio amico Ricky, vero?
Bethany, you know my friend Ricky, don't you?
Conosci il detto "due torti non fanno una ragione"?
You know how they say two wrongs don't make a right?
Conosci il testo di questo brano?
Do you know the lyrics for this track?
Se non conosci il 5 Card Omaha Hi/Lo, ti consigliamo di provare a giocarlo per renderti conto del funzionamento del gioco.
If you are unfamiliar with 5 Card Omaha Hi/Lo, we recommend you try that poker game out to get a feel for how the game is played.
Allora essi pregarono dicendo: «Tu, Signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
Né alcuno avrà più da istruire il suo concittadino, né alcuno il proprio fratello, dicendo: Conosci il Signore! Tutti infatti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande di loro
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
5.9017889499664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?